The Holy Qur'an - Sūra IX: Repentance or Immunity. Part 2
Sūra IX: Tauba (Repentance) or Barāat (Immunity).
7. How can there be a league,
Before God and His Apostle,
With the Pagans, except those
With whom ye made a treaty
Near the Sacred Mosque?
As long as these stand true
To you, stand ye true to them:
For God doth love the righteous.
8. How (can there be such a league),
Seeing that if they get an advantage
Over you, they respect not
In you the ties either of kinship
Or of covenant? With (fair words
From) their mouths they entice you,
But their hearts are averse
From you; and most of them
Are rebellious and wicked.
9. The Signs of God have they sold
For a miserable price,
And (many) have they hindered
From His Way: evil indeed
Are the deeds they have done.
10. In a Believer they respect not
The ties either of kinship
Or of covenant! It is they
Who have transgressed all bounds.
11. But (even so), if they repent,
Establish regular prayers,
And practise regular charity,—
They are your brethren in Faith:
(Thus) do We explain the Signs
in detail, for those who understand.
12. But if they violate their oaths
After their covenant,
And taunt you for your Faith,—
Fight ye the chiefs of Unfaith:
For their oaths are nothing to them:
That thus they may be restrained.
13. Will ye not fight people
Who violated their oaths,
Plotted to expel the Apostle,
And took the aggressive
By being the first (to assault) you?
Do ye fear them? Nay,
It is God Whom ye should
More justly fear, if ye believe!
14. Fight them, and God will
Punish them by your hands,
Cover them with shame,
Help you (to victory) over them,
Heal the breasts of Believers,
15. And still the indignation of their hearts!
For God will turn (in mercy)
To whom He will; and God
Is All-Knowing, All-Wise.
16. Or think ye that ye
Shall be abandoned,
As though God did not know'
Those among you who strive
With might and main, and take
None for friends and protectors
Except God, His Apostle,
And the (community of) Believers?
But God is well-acquainted
With (all) that ye do.
(to be continued)
The Holy Quran, translated by Yusuf Ali, p. 440-443